大家好。下面小编给大家分享一下。七步诗为什么会有其中一首影响深远的古诗的两个版本?很多人还不知道。以下是详细的解释。现在让我们来看看!
1.“七步诗”的流传原本有两个版本。后来经学者校勘,认为四句本漏了两句,应以六句为可信,故最近将六句本编入教材。
2.七步诗最早出现在《世说新语》中,原本是六句,后来在《三国演义》中改成了四句,也是大多数人熟悉的版本。
3.曹植的七步诗情感饱满,语言凝练,语言质朴。原来是六句话:“煮豆当汤,发酵豆当汁,发酵豆在釜下烧,豆在釜中哭。这是同根生,急不得互相炒。”
4.后来在《诗词》《三国演义》中改成四句:“煮豆烧豆,豆在釜中泣。本是同根生,何必急着互炒?”
5.曹植的七步诗有两个版本,有的是“同根生,何以匆匆?”有的“本是同根生,何必急着互炒?”煮豆捧为汤,豆豉算汁,豆在釜中烧,豆在釜中哭。我们本是同根生,何必互相炒。
6.《世说新语》是“同根生”的版本,应该更可信。
以上解释了七步诗为什么会有两个版本,七步诗是影响深远的古诗之一。本文到此结束,希望对大家有所帮助。如果信息有误,请联系边肖进行更正。